گزارش نشست ویژه ی استاد سلیم نیساری در شیراز

روز شنبه ۴ اسفند‌ماه ۱۳۹۷، همزمان با چهلمین روز درگذشت استاد سلیم نیساری، نشستی به منظور بازخوانی کارنامه‌ی حافظ‌‌پژوهی این پژوهشگر برجسته در دانشگاه شیراز برگزار شد. در این نشست که از سوی مرکز حافظ‌شناسی با همکاری اداره‌ی کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس و مرکز پژوهش‌‌های زبان و ادب فارسی دانشگاه شیراز برنامه ریزی شده بود، نخست فیلمی مستند ویژه ی استاد نیساری نمایش داده شد. در ادامه، دکتر کاووس حسن­لی، مدیر مرکز حافظ ­شناسی به ایراد سخنان خود در بزرگداشت این اندیشمند ژرف نگر پرداخت. وی زنده‌یاد سلیم نیساری را از استادان پرتلاش و نام‌دار زبان و ادبیات فارسی خواند که در حوزه ی آموزش زبان فارسی و گسترش آن، فعالیت چشمگیری داشته و  در پیوند با حافظ نیز آثار گرانمایه‌ای پدید آورده است. مدیر مرکز حافظ شناسی همچنین نیساری را از پویاترین، دقیق‌ترین و علمی‌ترین حافظ‌شناسان و حافظ‌پژوهان دانست. اهدای نشان درجه یک حافظ­ شناسی در سال ۱۳۸۷ به این استاد فقید از سوی مرکز حافظ شناسی و انتشار کتاب «نسخه‌های خطی قرن نهم حافظ» در سال ۱۳۸۰ با همکاری این مرکز از دیگر موضوعات موضوعات مطرح شده در سخنان دکتر حسنلی بود. او در پایان به نقش ویژه ی دکتر نیساری در تأسیس دانشکده­ ی ادبیات در شیراز اشاره کرد و وظیفه شناسی و دلسوزی این حافظ شناس را در پیگیری امور دانشجویان کم نظیر دانست.


در ادامه ی نشست، دکتر خسرو قاسمیان، عضو هیأت علمی دانشگاه علوم پزشکی شیراز، سخنان خود را در بررسی کارنامه ی حافظ پژوهی استاد نیساری آغاز کرد. او سه اثر برجسته ی دکتر نیساری یعنی مقدمه‌ای بر تدوین غزل‌های حافظ، دفتر دگرسانی‌ها در غزل‌های حافظ و تصحیح دیوان حافظ را سه ضلع یک مثلث یا سه حلقه‌ی متصل به هم و تکمیل‌کننده‌ی یک‌دیگر دانست که در عین حال هر کدام مستقل و منحصربه‌فرد هستند. قاسمیان با معرفی اجمالی سه اثر یادشده، به سه نقد عالمانه و موشکافانه‌ی استاد نیساری بر سه نسخه ی چاپی علامه قزوینی و غنی،  پرویز خانلری و مسعود فرزاد اشاره کرد؛. وی نقد استاد نیساری بر حافظ قزوینی را به صورتی فشرده بررسی و گزارش کرد و نقدهای او را در حوزه حافظ‌پژوهی، روشن‌گر و راهگشا خواند.
مدینه­ کرمی، دانش آموخته ی مقطع دکتری رشته ی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز آخرین سخنران این نشست بود. او سخنان خود را با طرح این مسئله آغاز کرد که بسیاری از بزرگان زبان و ادبیات فارسی از جمله استاد نیساری ترک‌زبان بوده‌اند؛ یعنی به زبانی غیر از زبان مادری خود گرایش پیدا کرده، آن را به خوبی فراگرفته و در گسترش و ترویج آن شاید بیش از گویشوران آن زبان کوشیده­‌اند. وی دکتر نیساری را از پیشگامان تألیف کتاب در زمینه ی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان خواند و به معرفی کتاب فارسی یاد بگیرید وی پرداخت. کرمی در بخش دوم سخنان خود، کتاب دفتر دگرسانی­‌ها در غزل­‌های حافظ را معرفی و بررسی کرد؛ از جمله با تمییز دادن «دگرسانی» از «اشتباه»، چند علت برای پدیدآمدن اختلافات متعدد در ثبت واژه­‌ها و عبارت­‌های شعر حافظ برشمرد.

در نهایت، زیور نیساری خواهر زنده‌یاد سلیم نیساری نیز با تشکر از برگزارکنندگان برنامه، از ویژگی‌های رفتاری برادرش و حُسن سلوک او با خانواده صحبت کرد و پیام سیروس نیساری، فرزند استاد سلیم نیساری نیز قرائت شد. مراسم یادشده با پرسش و پاسخ کوتاهی درباره ی محتوای سخنرانی دو سخنران  پایان یافت.

 

همچنین ببینید

امضای تفاهم نامه ی مرکز حافظ شناسی با استاد دانشگاه ملی استرالیا

روز دوشنبه ۲۶ فروردین ماه سال ۹۸، تفاهم‌نامه‌ای میان مرکز حافظ‌شناسی-کرسی پژوهشی حافظ و دکتر …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *